2014. augusztus 13., szerda

Fjodor Tyutcsev: Jaj és ima és hit és szerelem

Az én apadó életemben is van
nap és óra, szörnyűbb a többinél ;
oly súlyok zsúfolódnak kínjaimban,
hogy azt a versem kimondani fél.

Meghal hirtelen minden. Enyhület, könny
elérhetetlen. Csak éj s űr maradt.
Hívom a multat, de hiába : nem jön,
halottként dermedez a föld alatt.

És, ah, józan szürkeségben fölötte,
sugarak nélkül, szerelemtelen,
jön-megy a világ, semmit nem törődve
azzal, aki oly drága volt nekem !

Magam vagyok hát, magány gyásza sújt rám,
próbálok eszmélni, de nem tudok.
Tört csónak vagyok, amelyet a hullám
ismeretlen, sziklás partra dobott.

Óh, Uram, jajt és élő tüzet inkább,
mintsemhogy lelkem bilincs kösse meg !
Elvetted Őt ; de a mult drága kínját,
óh, hagyd meg Róla emlékeimet,

Róla, Róla, aki mindvégig állta
harcát s küzdött és bátran szenvedett
s emberekkel s végzettel szembenállva
oly forrón, oly lángolva szeretett -

Róla, Róla, ki diadalt aratni
nem bírt, de nem tudott hódolni sem -
Róla, Róla, aki mindvégig annyi
jaj volt és ima s hit és szerelem ! 

(fordította Szabó Lőrinc)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése